Umberto Eco
Cmentarz w Pradze
Il cimintero di Praga
Przeł. Krzysztof Żaboklicki
Oficyna Literacka Noir sur Blanc
ISBN 978-83-7392-728-5
Wśród współczesnych klasyków nie sposób wymienić nazwiska pewnego włoskiego semiotyka, mediewisty, filozofa, literaturoznawcy i pisarza pochodzącego z Alessandrii. Umberto Eco zapisał się złotymi głoskami zajmując kilka chlubnych kart w historii literatury, zarówno jako badacz, jak i twórca. W ubiegłym roku świętowaliśmy czterdziestą rocznicę jego najsłynniejszego dzieła, czyli Imienia Róży, a Oficyna Literacka Noir sur Blanc wydała wspaniałą edycję jubileuszową powieści. Teraz przychodzi kolej na Cmentarz w Pradze, który również ukazuje się w ekskluzywnej wersji; pozostaje mieć nadzieję, że doczekamy się więcej Eco w tej serii.
Akapit przeznaczony dla tych, którzy do tej pory nie mieli przyjemności oddać się lekturze. Akcja rozgrywa się w XIX-wiecznej Europie, a czytelnik podąża śladami Simone Simoniniego, wybitnego fałszerza, szpiega i najzwyklejszego w świecie łotra, który na zlecenie wysoko postawionych mocodawców preparuje dokument przedstawiający żydowski plan zdobycia władzy nad światem, sporządzony przez rabinów podczas spotkania na tytułowym praskim cmentarzu. Jak zwykle u Eco, sensacyjna intryga stanowi jedynie punkt wyjścia do bogatego przedstawienia kolorytu epoki, niuansów polityki i nastrojów społecznych.
Eco twierdził, że jedynym fikcyjnym bohaterem w powieści jest sam Simonini, reszta natomiast to plejada bardziej lub mniej znanych postaci, które przewinęły się na kartach historii, z Aleksandrem Dumasem i Mauricem Jolym na czele. To wraz z wiernym oddaniem realiów buduje ogromną wiarygodność świata przedstawionego, w którym łatwo się zatracić. Sama fabuła może wydać się mało płynna, jednak Eco celowo tak skonstruował historię, by nawiązać konstrukcją do popularnych w XIX wieku powieści w odcinkach, ukazujących się w gazetach. Autorowi zarzucano brak wyraźnego krytycznego podejścia w wymowie dzieła do antysemickich treści pojawiających się często w powieści, jednak należy pamiętać, z czyjego punktu widzenia Cmentarz w Pradze jest pisany.
Wydawca postanowił rozpieścić bibliofilów, co skutkuje równie wyjątkowym wydaniem, co w przypadku jubileuszowego Imienia Róży. Mamy zatem mniejszy, niemal kieszonkowy format w porównaniu z tym, do którego przyzwyczaiła czytelników oficyna, barwione krawędzie stron (sensacyjny pomarańczowy!), przezroczystą obwolutę oraz sporo ilustracji z prywatnego archiwum pisarza. Na jutro planujemy dla Was (na Instagramie) małą niespodziankę, przygotowaną we współpracy z Noir sur Blanc, więc wpadnijcie. Do zobaczenia!
niehalo
Dziękuję
Książka bierze udział w wyzwaniach:
Zapowiada się ciekawa akcja w Pradze... i na Instagramie.
OdpowiedzUsuńTak jest Marto :) Zapraszam serdecznie :)
UsuńCiekawie się zapowiada!
OdpowiedzUsuńTo świetna powieść! :)
Usuń