Pokazywanie postów oznaczonych etykietą literatura szwajcarska. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą literatura szwajcarska. Pokaż wszystkie posty

czwartek, 18 stycznia 2024

Szyby są cienkie. Szwajcarskie wiersze włoskojęzyczne w tłumaczeniach polskich poetów

 

Szyby są cienkie

Szwajcarskie wiersze włoskojęzyczne z tłumaczeniach polskich poetów

Fabiano Alborghetti, Maciej Woźniak

Yari Bernasconi, Natalia de Barbaro

Vanni Bianconi, Joanna Wajs

Matteo Campagnoli, Jacek Dehnel

Massimo Gezzi, Radosław Kobierski

Biuro Literackie

ISBN 978-83-65125-01-9

czwartek, 2 listopada 2023

Wielki karzeł i inne opowieści - Frantz Hohler

 

Franz Hohler

Wielki karzeł i inne opowieści

Der Granitblock im Kino und andere Geschichten

Przeł. Małgorzata Łukasiewicz

Państwowy Instytut Wydawniczy

ISBN 978-83-8196-519-4 

piątek, 4 stycznia 2019

Umarli - Christian Kracht


Pierwsza książka w Nowym Roku – zaczynam od „wysokiego C”. Nasuwa się pytanie: czy kolejne książki sprostają tak wysoko zawieszonej poprzeczce?

Christian Kracht
Umarli
Die Toten
Przekład - Ryszard Wojnakowski
Wydawnictwo Literackie
ISBN 978-83-08-06571-6

środa, 17 października 2018

Nocny pociąg do Lizbony - Pascal Mercier


Autor - Pascal Mercier
Tytuł - Nocny pociąg do Lizbony
Tytuł oryginału - Nachtzug nach Lissabon
Przekład - Magdalena Jatowska
Oficyna Literacka Noir sur Blanc
ISBN 978-83-7392-628-8


Czy zdarzyło wam się kiedyś zrobić coś pod wpływem impulsu? I nie mówię tu o nieplanowanym zakupie torebki czy czekolady, ale o jakimś dużym przedsięwzięciu. W pewnym momencie nachodzi nas myśl, co też najlepszego zrobiliśmy.